半音階專區

Robert Frost 的「焰與冰」 [2005/5/8]
Robert Frost的

焰與冰

有說世界將終於焰,

亦有說冰。

我從「慾」所得的體驗,

讓我贊成主張焰。

不過若它得二歷死劫,

我想我亦見足恨,

而能說:要用以毀滅,

冰亦善甚,

足成此業。

Fire and Ice

Some say the world will end in fire,

Some say in ice.

From what I've tasted of desire

I hold with those who favor fire.

But if it had to perish twice,

I think I know enough of hate

To say that for destruction ice

Is also great

And would suffice.

P. S.: 這是少數讓我覺得譯文節奏和韻腳可以跟原文自然搭配的詩之一,希望讀者能夠喜歡。

© 2003 顏子英漢書院 All rights reserved.版權所有
郵政劃撥帳號:郵局代號:700 局號:2441362 帳號:1988992
匯款帳戶:彰化銀行代號:009 帳號:51855170292500
地址:台北縣瑞芳鎮岳王路 17 號